Atendimento Online: Meu status
homeservicos contatofaq
faq

O que é uma tradução livre?
A tradução livre é tão correta e bem feita quanto a tradução juramentada. A diferença é que não está sujeita às formalidades da Junta Comercial. Isso oferece ao tradutor um pouco mais de liberdade no seu trabalho, que pode ficar mais leve e agradável de ler.

O preço da tradução livre é igual ao da juramentada?
As traduções juramentadas têm seu preço fixado pela Junta Comercial. O preço das traduções livres é negociado entre o tradutor e o cliente e depende de diversos fatores.

Devo fazer uma tradução livre ou juramentada?
A escolha entre tradução juramentada ou livre depende do objetivo da tradução. Informações financeiras para fins de divulgação de uma empresa ganharão leveza numa tradução livre, onde os dados interessantes serão ressaltados. Para apresentação em uma concorrência pública, o mesmo documento tem de obedecer às formalidades da Junta Comercial e tudo tem de ser rigorosamente traduzido em tradução juramentada.
Ninguém melhor que um tradutor público para auxiliá-lo a se decidir entre as duas formas de tradução.